W. Shakespeare

Translated into italian, directed and performed by



Stage direction in co-operation with



Costume and props



Musical arrangements


Play in italian

Production Compagnie Avanti, Compagnie Canopée,

Ville de Nanterre, Teatro Manhattan

Hamlet surrounded by ghosts


Hamlet is alone on stage. He's haunted.


I actually take very seriously the appearance of his fathers' ghost. What if Hamlet was surrounded by ghosts? What if Hamlet wasn't really able to draw the line between reality and imagination? The danish prince can't trust anybody, not even his own eyes, his own ears.


That's what his famous doubt is about: am I living in the real world? How can I have an impact on this world if my reality is so unstable? What kind of voices should I listen to? My conscience is too loud, too noisy.


Hamlet's tragedy is existential, political. His struggle and his weakness are our own: our fathers left to us a crumbling empire, that we couldn't manage to rebuild because we missed a clear plan, a pattern of thought. We are still hesitating, and we historically failed to take the place of our parenthood.


The soundscape is an essential and central element of this production. Like a river flowing, the sound proceeds and drives Hamlet throughout the scenes, until the end. The show is conceived as a jubilation of words, music, sound effects. The goal is not to impress the audience with technicalities, but to stimulate their ears. To envelop them in a sonic pool, in the inner world of Hamlet, and leave the rest free to be imagined.

hamlet stage note.pdf
Document Adobe Acrobat 926.9 KB

Hamlet - Teatro Manhattan - Dicember 2016

Projet 2016/17

La Fabrique de Terriens

en partenariat avec

Compagnie Canopée

Soif Compagnie


Projet 2015/16

Le Cabaret de la Crise


en partenariat avec

Compagnie Canopée

Les Ménades

Compagnie du Crayon 

Collectif Fossile

Soif Compagnie

Capsule Théâtre

La Milonga

Maison pour Tous

Économistes Atterrés